Friday, May 17, 2013

Morocco - Paul Bowles and Mohamed Choukri

PAUL BOWLES


Paul Bowles lived for 52 of his 88 years in Tangier. Not surprisingly, he became identified with the city: during his life visitors would seek him out, and on his death obituary-writers without fail linked his life to his residency: he became a symbolic American expatriate, and the city became the symbol of his expatriate status.
At the time of his first visit with Aaron Copland in 1931 Tangier had an anomalous status, a Moroccan city which was not Moroccan, with a population at once Berber, Arab, Spanish, and European, speaking Spanish, French, Berber and Arabic, under the control of a consortium of foreign powers, one of them the United States. Paul Bowles was entranced. On his return in 1947 the city had already changed, but not enough to rob it of its aura of strangeness and wonder. In 1955 there were anti-European riots, and in 1956 the city was returned to full Moroccan control.



Paul Bowles' reputation as a composer was ultimately overshadowed by his writing. He studied with Aaron Copland. He wrote chamber music and incidental music for the stage. The score of his 1955 opera Yerma is especially memorable and gets much radio-play. He collected Moroccan folk music. His compositions are being re-released.



Book (The Sheltering Sky)


MOHAMED CHOUKRI


Choukri was born in 1935, in a small village in the Rif mountains, in the Nador province. He was raised in a very poor family. He ran away from his tyrannical father and became a homeless child living in the poor neighborhoods of Tangier, surrounded by misery, prostitution, violence and drug abuse. At the age of 20, he decided to learn how to read and write and became later a schoolteacher. In the 1960s, in the cosmopolitan Tangier, he met Paul Bowles, Jean Genet and Tennessee Williams.
For Bread Alone became an international success when was published in English translation of Al-khoubz Al-Hafi (For Bread Alone, Telegram Books) by Paul Bowles in 1973, but the book also caused a furor in the Arab world. When the Arabic edition emerged, it was prohibited in Morocco, on the authority of the Interior Minister, following the advice of the religious authorities. It was said to have offended by its references to teenage sexual experiences and drug abuse. This censorship ended in 2000, and For Bread Alone was finally published in Morocco. In 2005, For Bread Alone was removed from the syllabus of a modern Arabic Literature course at the American University in Cairo in 2005, due to some sexually explicit passages, prompting some observers to criticize the "ban" and blame government censorship.




About "For Bread Alone"...
English and Here
Spanish and Here


No comments:

Post a Comment